2022年5月26日,威尼斯wnsr666翻译史与跨文化研究所特邀王宏志教授进行主题为“重构龙与狮的第一次对话:我的马戛尔尼访华使团翻译研究”的“月湖桥畔”翻译史与跨文化系列学术讲座第二讲。本次讲座由威尼斯wnsr666院长张景华教授主持。翻译史与跨文化研究所执行所长禹玲教授,海内外专家及师生1500余人参与本次线上讲座。
王宏志,威尼斯wnsr666翻译史与跨文化研究所名誉所长、香港中文大学研究教授。2009年,王宏志教授发表了第一篇有关马戛尔尼使团翻译问题的论文,并用多年时间重新对此课题深入研究,完成专著《龙与狮的对话:翻译与马戛尔尼访华使团》。
此次讲座,王教授详尽阐述研究该课题的历程,从如何确定选题、怎样搜集和利用第一手原始资料,以及对于该选题有何新发现和新论点等方面进行深入探讨。王教授通过马戛尔尼使团翻译研究的相关事例指出,在中国近代史上,翻译扮演着非常重要的角色,因此,研究中国近代史,翻译是必不可少的研究环节。他强调,只有平常多阅读、多思考,才能避免一些材料所带来的偏颇,并且提出前人所未能提出来的问题。此外,他建议青年人多学习一门外语,并以自己的亲身经历为例,指出青年人多学习一门外语,有助于更好地研究史料,打开的世界也将有所不同。
王教授的学术讲座,在威尼斯wnsr666师生中引起热烈反响。在讲座后的问答环节中,王教授结合自己的研究,对同学们的提问进行了耐心解答,在座师生都表示获益匪浅。张景华院长表示,王教授持之以恒的学术精神及围绕史料展开深入思考的能力,值得在场师生们学习,希望同学们以此次讲座为契机,积极培养对学术研究的兴趣,养成多阅读、多思考的习惯,成为专业素养过硬的人才。此外,张院长表示,研究所将定期举办此类学术讲座及学术论坛,欢迎海内外的学者参与,共同推动外语方面研究向着更广、更深方向发展。