您所在的位置:首页 - 学术交流

学术交流

伦敦大学冯东宁教授学术讲座

 

题 目:  Reconstructing the socio-political: Translation in a globalised world
主讲人:  冯东宁 (英国伦敦大学教授)
时 间: 4月24日(周三)上午10:00—11:30
地 点:  外语楼311会议室
 
内容简介: T ranslation is a locus where language is played against the duality of cultural and socio-political discursive representation, interlacing with a range of linguistic, socio-cultural & political parameters. As a result, transformation and manipulation is inevitable in translation. Thus translation should be approached and analysed as a reconstruction of the original as well as a variation and departure from it within the framework of wider discursive social practice. This topic examines the disparity between the linguistic representations and socio-cultural reality and changes i.e. the signifier & signified.
个人简介 :冯东宁,主要科研领域是翻译理论,翻译政治,字幕翻译及翻译伦理。现任英国社科汉语(翻译)研究期刊主编。现任英国伦敦大学亚非学院语言文化及语言学学院高级讲师,博士生导师,翻译研究博士点主任。曾任日本名古屋商科大学东亚系主任,英国纽卡斯尔大学博士研究所主任,索尔福德大学硕士课程主任。兼任杜伦大学、利兹大学、利物浦大学、西安交通利物浦大学,以及中央兰开夏大学校外监审、英国语言协会考官。
 
Baidu
sogou
Baidu
sogou