威尼斯wnsr666翻译史与跨文化研究所“月湖桥畔”系列讲座回顾(三)丨章清教授:新知与新语:各学科专门术语的译介


2022年7月30日晚7时30分,威尼斯wnsr666翻译史与跨文化研究所“月湖桥畔”系列学术讲座在腾讯会议开讲。第三讲的主题为“新知与新语:各学科专门术语的译介”,由复旦大学历史系教授、复旦大学文史研究院院长章清教授主讲,并由香港中文大学研究教授、威尼斯wnsr666特聘教授王宏志教授主持。讲座吸引了海内外数百位听众参加,既有翻译史、汉学领域的专家,也有来自各大高校的青年教师和学生。现将此次讲座内容辑录如下,以飨读者

△章清教授

首先,章清老师开宗明义,西学东渐的本质关乎知识的传播与接纳,而与这一过程相伴的是大量新名词新概念的浮现。追踪各近代学科知识在中国的成长,有必要审视各学科术语的译介与基本概念的确立。而且,语言现象与历史进程往往是高度契合的:新名词新概念的浮现,既象征着西方近代世界的诞生,也昭示近代中国社会的转型,甚至重塑中国的社会与历史。

讲座主要围绕晚清学科术语翻译所涉及的三个重要因素 知识政治文化展开,探讨这些因素对晚清民国时期新名词新概念的接纳所产生的影响与制约。为此,章清老师也强调,“新名词”“新概念”的涌现,既涉及“知识”问题,也与“政治”“文化”的演进息息相关。

一.理解新知识:催生学科术语的基本因素

首先,章老师认为新名词新概念浮现的本质,是中西文化交流引发的知识迁移:正是新知识的传入和译介催生了新名词新概念。值得关注的是,对来自域外知识的把握,学科术语往往是最难以译介的,译者对此的翻译也受制于个人知识,存在“知识”的屏障。严复(1854-1921)作为翻译名家,亦阐明新名词、新概念的翻译需建立在对新知的理解之上。在《天演论》中,严复就直言译者面对各类学科新知,一名之立,旬月踟蹰,须自具衡量,即义定名

章老师简要回溯了西学东渐中新名词翻译的各种方法,讲述了晚清翻译学科术语的曲折过程。进一步的,还重点说明随着新知识涌现,统一学科术语译名也势在必行,这一过程也贯穿晚清民国时期,各方人士都在做努力。

《原富》书影

综上,章老师小结道,学科术语的形成,关乎如何理解外来的知识。对于趋新的学者,基于对新知识的接纳,他们也乐见引入新名词;但于守旧者而言,他们难以接受新知识,也会以新名词违反文章之道为由,排斥新知。但接纳新知识、思想的潮流,终究难以阻挡。

二.近代意义的国家意识主导的政治话语

除了一般视作与“科学知识”相关的学科术语,政治、经济等方面的学科术语,往往涉及政治因素,也值得结合新的政治治理方式的出现加以检讨。章老师认为,从天下国家的转型仍是值得重视的视角,伴随近代国家意识的浮现,大量与国家社会密切相关的新概念大量涌现。新概念映射了新的政治治理方式,其取舍也往往出于政治的考量。

严复译《群己权界论》书影

以“自由”来说,严复就阐明自由构成中西文化的基本差异。他注意到,与西方以自由为体不同,中国历代对此却颇为忌讳,往往避而不谈自由;晚清对自由的介绍,偏向民权,带有强烈政治意味,张之洞、叶德辉等均对此大加批判。为了化解由此造成的“紧张”,严复试图区分“自由”与“自治”,梁启超(1873-1929)还试图将自由替换为近似的自主”“自治,但发现内涵终究存在差异,“自主”与“自治”都各有明确的指向。

由此可见,自由权利等概念之所以成为争论的关键,皆因它们是确立个人—社会—国家新型关系的关键性概念,由此也引发旧有政治秩序捍卫者的抵触。此外,政治性概念在晚清遭到排斥,也突出反映在兴学过程中。

三.以文明为中心的学科术语

知识政治之外,文明因素同样催生了新名词新概念。章老师阐明,由于中西强弱对比在晚清已发生巨变,立足于文明教化的维度重新认识中国,也成为新名词涌现的关键。

章老师简要梳理了文明等新名词在中国出现的历程。这些新名词是来华西人援西入中的产物,傅兰雅(John Fryer1839-1928)、林乐知(Young John Allen1836-1907)等人著作中,往往援引“教化”“文明”及与此形成对比的概念,论断中西历史的差异。

林乐知

除了西方,以文明为核心概念重新认识中国历史,日本因素的影响也不可忽视。晚清士人受此影响,开始援引新名词”“新概念重探中国历史。当时的历史教科书也广泛采用了这些新名词

章老师指出,历史教科书中新名词的大量涌现,意味着书写历史的话语发生转变,这更是引发文化上的抗拒。对新名词的警觉,不仅体现在教育方面,还引起对语言文字有所用心之辈的重视。直到民国新文化运动时期,康有为(1858-1927)、林纾(1852-1924)等仍撰文抨击新名词

余论:回归知识后的持续论辩

在讲座最后一部分,章老师延伸考察了知识分子在民国时期对新名词新概念的持续讨论。由于过度关注新词的政治意味,晚清显然还未能做到对此的深刻反思,到民国时期才堪称有所检讨,基于知识的立场又有所回归,并重新审视已经定名的一些新词。

最后,章老师总结道,新名词新概念的出现,与理解另一种文化息息相关。之所以选择知识政治文化作为解析学科术语的关键词,是因为尽管学科术语各不相同,但几乎都会牵涉上述因素。考察学科知识的成长应重视学科术语的确立,正是这些学科术语的译介和规范化,最终才使学科呈现清晰的图景。

Baidu
sogou
Baidu
sogou